Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Japonisht - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Tekst
Prezantuar nga
brunoanderson
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Vërejtje rreth përkthimit
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".
Titull
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Përkthime
Japonisht
Perkthyer nga
Naomi2007
Përkthe në: Japonisht
WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.
ç§ã¯ä¸€ç•ªæµã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 全ã¦ã¯éŽãŽåŽ»ã‚Šã¾ã™ã€‚
Vërejtje rreth përkthimit
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Polar Bear
- 31 Tetor 2007 10:58