मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जापानी - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
हरफ
brunoanderson
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".
शीर्षक
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
अनुबाद
जापानी
Naomi2007
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी
WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.
ç§ã¯ä¸€ç•ªæµã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 全ã¦ã¯éŽãŽåŽ»ã‚Šã¾ã™ã€‚
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Validated by
Polar Bear
- 2007年 अक्टोबर 31日 10:58