Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΕλληνικάΑραβικάΕβραϊκάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Κείμενο
Υποβλήθηκε από brunoanderson
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".

τίτλος
WATASHIWA MEGUMARETE IMASU
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από Naomi2007
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

WATASHIWA ITIBAN MEGUMARETE IMASU. SUBETEWA SUGISARIMASU.

私は一番恵まれています。 全ては過ぎ去ります。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O texto foi escreito em letras romanas e em caracteres japonêses para a escolha do solicitante.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Polar Bear - 31 Οκτώβριος 2007 10:58