Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



102Përkthime - Katalonje-Gjuha Latine - Bon Nadal

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtTurqishtHebraishtItalishtGjermanishtJaponishtSpanjishtShqipArabishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeRusishtKineze e thjeshtuarGjuha holandezeRomanishtGreqishtGjuha danezeGjuha polakeKinezishtGjuha irlandezeRusishtKinezishtGjuha polakeRusishtGjuha danezeRusishtGjuha irlandezeGreqishtRomanishtGjuha holandezeKineze e thjeshtuarGjuha portugjezePortugjeze brazilianeArabishtShqipSpanjishtJaponishtGjermanishtItalishtHebraishtTurqishtAnglishtLituanishtRusishtHebraishtGjuha LatineGjuha UkrainaseArabishtKroatishtBullgarishtGjuha danezeEsperantoGjuha portugjezeBoshnjakishtSuedishtKineze e thjeshtuarKinezishtGjuha holandezeÇekeGreqishtHungarishtGjermanishtRomanishtItalishtAnglishtFrengjishtKatalonjeGjuha AfrikanaseGjuha GruzijaneGjuha portugjeze

Kategori Shprehje

Titull
Bon Nadal
Tekst
Prezantuar nga Alabercoc
gjuha e tekstit origjinal: Katalonje Perkthyer nga Alabercoc

Bon Nadal
Vërejtje rreth përkthimit
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Titull
Felicem Diem Natalem!
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Shamy4106
Përkthe në: Gjuha Latine

Felicem Diem Natalem!
Vërejtje rreth përkthimit
Felicem Diem Natalem Christi!
U vleresua ose u publikua se fundi nga charisgre - 18 Dhjetor 2007 10:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Dhjetor 2007 15:50

pirulito
Numri i postimeve: 1180
"Felicem natalem!" is just "happy birthday!"

14 Dhjetor 2007 15:59

Shamy4106
Numri i postimeve: 152
Io conoscevo "Natale hilare!" e allora avevo tradotto così.. ma mi rimetto a chi è più esperto di me

17 Dhjetor 2007 07:12

charisgre
Numri i postimeve: 256
And what do you say Pirulito? Or Shamy? Hilare has other meaning in my point of view. But I don't have any proove. So I'm waiting for your opinion.
Where did you find the expression, Shamy.You say you know it. Any authors?

17 Dhjetor 2007 07:24

charisgre
Numri i postimeve: 256
Hm, I'am afraid I have found the (church)expression Dies Natalis for the day of Chirst's day. So, Felicem Diem Natalem! will be the translation.


17 Dhjetor 2007 07:40

Shamy4106
Numri i postimeve: 152
I don't remember where I found that expression, sincerously.. I think I have read it somewhere, but don't trust in my latin translations, I've studied it at the high school