| |
| |
| |
| |
24 gjuha e tekstit origjinal En längtan om evighet Jag har en längtan om evighet. <edit> added "Jag har" in the text frame, "En längtan om evighet" will be translated as the title </edit> (08/02/francky thanks to Pia's help) Përkthime të mbaruara La nostalgie de l'éternité | |
251 gjuha e tekstit origjinal Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,... Hi Sweetheart!
I am thinking a lot about you, miss you so much. I have so many problems here in Norway. I have to get back to my life tomorrow and start fixing them. I will try to come back to Alanya 12. aug... but if I don't get my money I cannot come. I will let you know soon.
Love, Kris <edit> "alot" with "a lot", "dont" with "don't" "can not" with "cannot".</edit> (08/02/francky) Përkthime të mbaruara Merhaba Sevgilim! | |
330 gjuha e tekstit origjinal mektup3 Napokon smo sahranili tvog rahmetli dedu:pronasli smo njegovo telo kadsmo cistili kucu. Bio je u ormaru od onog dana kada je pobjedio kada smo se igrali skrivaca. Eh, sto ono kazu da nesreca nikada ne ide sama...pre nekoliko dana eksplodirala je boca od plina u kuhinji. Izbacila je Fatu i mene vani kroz prozor: Koji osecaj! Nakon toliko godina tvoja majka i ja smo izasli van iz kuce zajedno. Përkthime të mbaruara mektup3 | |
310 gjuha e tekstit origjinal pismo2 Ovde vrijeme nije tako lose. Prosle sedmice samo je dva puta padala kisa -prvi put je trajala tri dana, a sledeci put cetiri. A u vezi one jakne sto si zelio da ti posaljemo, tvoj daidza Suljo mi je rekao da kada budemomslali skinemo dugmad posto su dosta teska pa bi to vise kostalo. Tako da znas da smo ti poslali jaknu ali smo skinuli dugmad i stavili smo ti ih u djep. Përkthime të mbaruara mektup2 | |
159 gjuha e tekstit origjinal Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem... Seni tanımak harika.. Benim ingilizcem kötü,seninle konuÅŸarak geliÅŸtirebilirim. Umarım Türkiye'ye gelirsin ve benimle kalırsın..Çok eÄŸleniriz.. Senin için elektronik bir parça yapabilirim. Ä°ngiliz ingilizcesi olarak çevirirseniz sevinirim. Përkthime të mbaruara Great to meet you.. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
179 gjuha e tekstit origjinal hai.merhaba hai.merhaba ben hergün bu mesajları açıyorum ama hiç bir ÅŸey anlamıyorum.kusura bakma ingilizce yazamıyorum.adnan ameliyat oldu.ama ÅŸu an iyi deÄŸil.bizde bekliyoruz.ben iyi olduÄŸu zaman sana yazacam.kendine iyi bak. Përkthime të mbaruara Hi. Hello, Bună ciaoo.io ogni giorno..... | |
| |
| |