Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të preferuara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 2801-2820 për rreth 3035
<< I mëparshëm•••• 41 ••• 121 •• 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ••Tjetri >>
143
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Përkthime të mbaruara
Anglisht a love song that didn't end up in tears...
223
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht ümit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Përkthime të mbaruara
Frengjisht l'espoir
Italisht La speranza
Gjermanisht Hoffnung
Anglisht Hope
Norvegjisht HÃ¥p
14
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Gjermanisht gewöhnlicher brief
gewöhnlicher brief

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Une lettre banale.
Turqisht olaÄŸan bir mektup
89
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjermanisht Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
235
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjermanisht Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte...
Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte Menschen was! Aber egal, wir stehen ja dazu ne! Wollt nur noch mal sagen wie froh ich bin, das du immer für mich da bist und so. Aber so gehört sich das ja auch ne. Ist ja andersrum genauso.
Also hab dich lieb. (Aber das weisst du ja schon)
Deine Schwester

Përkthime të mbaruara
Turqisht Kız Kardeşin
119
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni...
seni sewmek 1 günahsa bin günah olsun askin beni öldürsede canin sag olsun wazgecemem artik sendenhaberin olsun benim bütün derdim sensin canim
helaas kan ik de haakjes en dakjes boven en onder bepaalde letters niet plaatsen ik hoop dat het zo ook lukt b.v.d.

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze Als houden van jou één zonde is
24
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht İltifatların için teşekkürler
İltifatların için teşekkürler
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze Bedankt voor je complimentjes
Gjermanisht Vielen Dank für Deine Komplimente
136
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek...
guzelsin sirinsin sahanesin cektigim cilem tek bahanesein melek mi seytan mi bilmem ki nesin juzaktan tuzaga atsan da olur ben seni seviyorum sen sevmessende olur
taal in nederlands

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze je bent mooi je bent leuk je bent geweldig enige is mijn verdriet
9
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Yar Gitme..
Yar Gitme..

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze Mijn geliefde Ga niet weg.
14
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht iyi geceler optum
iyi geceler optum

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze Goedenacht, kus
40
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
Vlaams

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze jij moet niet bedroefd zijn
43
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Seni seviyorum ,,hayatim boyunca seveceyim ben...
Seni seviyorum ,,hayatim boyunca seveceyim ben seni

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze Ik hou van je. Ik zal levenslang van je houden.
39
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Boshnjakisht Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...

Përkthime të mbaruara
Turqisht EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
Anglisht If Mohammed will not go to the ...
55
10gjuha e tekstit origjinal10
Spanjisht cuanto te quiero
Si quieres saber cuanto te quiero cuenta las estrellas del cielo...

Përkthime të mbaruara
Anglisht if you want to know how much I love you, just count the stars in the sky
Turqisht Sadece gökyüzündeki yıldızları say.
44
10gjuha e tekstit origjinal10
Frengjisht Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Përkthime të mbaruara
Italisht Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Arabisht من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Portugjeze braziliane Quem visita um país ...
Spanjisht Quien visita un país ignorando su idioma...
Anglisht He that visits a country...
Suedisht Som besöker ett land ...
Gjuha portugjeze Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Gjuha holandeze Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Greqisht Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Shqip Ai që viziton një vend...
Bullgarisht Този който...
Turqisht Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Romanisht Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Serbisht Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Rusisht Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Norvegjisht Den som besøker et land uten å kjenne ......
Gjuha Latine Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Gjuha polake Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Gjuha daneze Som besøger et land...
Boshnjakisht Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Katalonje Qui visita un país..
Hungarisht Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Hebraisht המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Lituanisht Tas, kuris aplanko šalį
Mongolisht Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Kineze e thjeshtuar 他访问了一个国家的网站
Kinezisht 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Gjermanisht Wer ein Land besucht...
Finlandisht Kuka käy maassa
61
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Portugjeze braziliane Deixa eu te mostrar,
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Lass mich dir zeigen,
Turqisht Bırak sana göstereyim,
209
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Bugun Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin...
Bugün Newyork ıslak, birazda soğuk..Evimin camından dışarı bakıyorum..herkeste bir koşuşturmaca var..hayat hiç bitmeyecekmiş gibi..kuşlar camın kenarında ısınmaya çalışıyor..gerçek dünyadan habersiz..keşke hayat onların ki kadar saf ve temiz olsaydı..

Përkthime të mbaruara
Anglisht Today it is wet and a bit cold in New York.
107
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht Varlığınla düş susuzluğuma.
Varlığınla düş susuzluğuma..

Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..

Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)

Përkthime të mbaruara
Anglisht Come with your soul to my thirst
Gjermanisht Falle in meine..
22
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Shqip Pse bre po keshi qikaq shum
Pse bre po keshi qikaq shum

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Warum nur lache ich so viel?
Anglisht Why am I..
374
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht herÅŸeyimdin sen
türkçeyi çok iyi bilmediğinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaş kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediğini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediğini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ich wollte...
<< I mëparshëm•••• 41 ••• 121 •• 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ••Tjetri >>