Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Tekst
Prezantuar nga
siinneemm
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var
Titull
a love song that didn't end up in tears...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
minuet
Përkthe në: Anglisht
I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Tantine
- 12 Mars 2010 23:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Mars 2010 01:31
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi minuet
The English looks fine to me
I've set a poll
Bises
Tantine