Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 37641-37660 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1383 •••• 1783 ••• 1863 •• 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 •• 1903 ••• 1983 •••• 2383 ••••• 4383 ••••••Tjetri >>
25
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Lord, have mercy upon my soul.
Lord, have mercy upon my soul.
For a tattoo.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Domine
60
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane O inimigo mais perigoso
"O inimigo mais perigoso que você poderá encontrar será sempre você mesmo."
Esta frase significa que uma pessoa é quem mais podo se prejudicar na vida, ou seja, se auto prejudicar. Pois a cada segundo podemos mudar nossa vida para sempre, e podemos destruí-la por completo ou torná-la insuportável. Por isso, uma pessoa pode se tornar o seu pior inimigo a qualquer instante. Nossa vida depende de nossas atitudes, de nossas ações, das palavras que dizemos, do momento em que a dizemos e de escolhas que fazemos.
Você pode se tornar seu maior inimigo.
Essa frase se refere a todos os seres humanos.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Inimicus periculosissimus
95
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Hasta antes de la dictadura militar, chile es una...
Hasta antes de la dictadura militar, chile es una de las democracias más antiguas y estables del continente americano.

Përkthime të mbaruara
Suedisht Ända fram till militärdiktaturen
74
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Arabisht وسط ارض الغدير على حد تعبير بوذا"من وطات قدمه...
وسط ارض الغدير
على حد تعبير بوذا"من وطات قدمه جزرة الغدير ارتكب جريمة لن تغتفر"

Përkthime të mbaruara
Frengjisht au milieu du fleuve
85
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
til britisk
fransk fra frankrig

(You do not have to translate from Danish only)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Anglisht burn
Spanjisht Mala conciencia.
Italisht Coscienza sporca.
Rusisht Нечистая совесть. Для чего она нужна? Сожги...
Portugjeze braziliane Consciência pesada
Kroatisht Izgarati
73
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Aphorismen sind ohne Grenzen.
Aphorismen sind ohne Grenzen.
Das Dasein handelt vom Brückenbauen,
nicht vom Brückensprengen.
Es handelt sich um Grenzen zwischen Länder (nicht Limite)

Britisch.
Fransösisch aus Frankreich.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Les aphorismes n'ont pas de frontières.
Rusisht Афоризмы не имеют границ.
Anglisht Aphorisms are without borders.
Italisht Gli aforismi non hanno confini.
Kroatisht Aforizmi nemaju granica.
40
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
Vlaams

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze jij moet niet bedroefd zijn
116
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit...
Das Versäumnisurteil vom 08 oktober 2007 wird mit der Maβgabe aufrecht erhalten, dass sich die vorläufige Vollstreckbarkeit nach diesem Urteil richtet.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Hotărârea de pe data de 8 octombrie 2008, pronunţată...
16
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht orası güzel bir yer
orası güzel bir yer

Përkthime të mbaruara
Anglisht It is a beautiful place.
Portugjeze braziliane Aí é um lugar lindo.
18
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht don't trust anybody...
don't trust anybody...

Përkthime të mbaruara
Kinezisht 不要相信任何人……
142
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht real estate1
Serrano and, especially, Mt. Laurel and Petaluma represent important judicial departures in that courts explicitly weighed the social implications of land use controls.

Përkthime të mbaruara
Kineze e thjeshtuar æ— 
14
gjuha e tekstit origjinal
Lituanisht AÅ¡ gyvenu mieste.
AÅ¡ gyvenu mieste.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ich lebe in der Stadt.
20
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Onde há luz não há trevas
Onde há luz não há trevas
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Ubi lux est, tenebrae non sunt
<< I mëparshëm••••• 1383 •••• 1783 ••• 1863 •• 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 •• 1903 ••• 1983 •••• 2383 ••••• 4383 ••••••Tjetri >>