Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Lituanisht-Gjermanisht - AÅ¡ gyvenu mieste.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
AÅ¡ gyvenu mieste.
Tekst
Prezantuar nga
wanny_
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht
AÅ¡ gyvenu mieste.
Titull
Ich lebe in der Stadt.
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
agne89
Përkthe në: Gjermanisht
Ich lebe in der Stadt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iamfromaustria
- 18 Nëntor 2008 14:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Nëntor 2008 23:16
iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation?
CC:
ollka
Rapolas
18 Nëntor 2008 09:49
ollka
Numri i postimeve: 149
"I live in the city"
18 Nëntor 2008 09:52
ollka
Numri i postimeve: 149
or just in A city