| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
359 gjuha e tekstit origjinal namnlös När ditt inre gråter & allt känns tomt, när vännerna sviker & allt gör ont. När hjärtat plågas av varje slag, när du trott att det aldrig mer ska bli dag. När natten är mörk frukta ej, jag är alltid här för att leda dig. Livet är svårt & allt kan kännas kallt, men jag lovar att jag offrar allt. För att du aldrig ska gråta av blod. För i mina ögon är du en utav de allra finaste på denna jord. & med dig i min famn är jag starkare än allt. Edited by pias 080523, before edits: "När ditt inre gråter & allt känns tomt, när vännerna sviker & allt gör ont. När hjärtat plågas av varje slag, när du trot att det aldrig mer ska bli dag. När natten är mörk frukta ej, jag är alltid här för att ledarej. Livet är svårt & allt kan kännas kallt, men jag lovar att ja offrar allt. För att du aldrig ska gråta av blod. För i mina ögon är du en utav de allra finaste på denna jord. & med dig i min famn är ja starkare än allt."
Përkthime të mbaruara aÄŸlarken | |
298 gjuha e tekstit origjinal Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum... Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum goruyormusun, Gonlumun umudusun, umudumun onurusun...
Gunler boyu geceler boyu, senle olsam bir omur boyu! seni istiyorum biliyorum, ben seni seviyorum!
Yuregimde sakli kudretimle, hem omurde, hem olumde, Ben seni seviyorum...
Sen sevsende sevmesende, gonlume gelmesende... BEN SENI SEVIYORUM!!! Përkthime të mbaruara Обичам те,знаеш ли? | |
328 gjuha e tekstit origjinal SENÄ° SEVÄ°YORUM KOCACIM.SENÄ°NLE BÄ°R ÖMÃœR AYNI... SENÄ° SEVÄ°YORUM KOCACIM.SENÄ°NLE BÄ°R ÖMÃœR AYNI HAYATI PAYLAÅžMAK Ä°STÄ°YORUM.SENÄ° BULDUM, SENSÄ°Z YAPAMAM ARTIK.SENÄ° ÇOK ÖZLEDÄ°M.SEN NEREDE OLURSAN OL BEN ORDA OLUCAM VE TÃœM GÃœZEL YA DA KÖTÃœ ANLARI BÄ°RLÄ°KTE YAÅžICAZ.ASLA AYRILMAYALIM VE BÄ°RBÄ°RÄ°MÄ°ZÄ° KIRACAK, Ä°NCÄ°TECEK ÅžEYLER YAPMAYALIM.AMA ARTIK SEN DE SEVGÄ°NÄ° DAHA FAZLA GÖSTER BANA, BUNA Ä°HTÄ°YACIM VAR.Ä°LKÄ°MSÄ°N VE Ä°NÅžALLAH SONUM SENSÄ°N HAYATIM... Përkthime të mbaruara ОБИЧÐÐœ ТЕ, МЪЖО. I love you, man | |
408 gjuha e tekstit origjinal Son yıllarda küresel boyuttaki büyük deÄŸiÅŸimlerin... Son yıllarda küresel boyuttaki büyük deÄŸiÅŸimlerin etkilerinin her yerde karşımıza çıktığını ve pazarlama iletiÅŸiminde önemli deÄŸiÅŸiklikleri de beraberinde getirdiÄŸini görüyoruz. Ä°ÅŸlemsel anlayışa dayalı bir pazarlama uygulaması yerini iliÅŸkisel yaklaşıma bırakmıştır. Geleneksel mekanik boyut, hızlı biçimde iliÅŸkilerdeki duygusal anlayışın inÅŸa edilmesine yönelik olarak deÄŸiÅŸmekte olduÄŸundan bankalarda verimliliÄŸi etkileyen en büyük faktörün çalışan performansı olduÄŸu anlaşılmıştır. Përkthime të mbaruara In recent years... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
351 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Zaowang was Kitchen God. Invented ... Zaowang was Kitchen God. Invented fire, cared for the house morals, and protected the family home. Tradition says that Zaowang left house on the 23rd day of the last month of the year. Went to heaven to report on the behavior of the family. The family of course, did every thing possible to obtain a favorable report from the Kitchen God. Traditions and cultures may be different in China around the world now. Përkthime të mbaruara Zaowang era o Deus da Cozinha | |