| |
| |
| |
| |
23 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". fikk juling pÃ¥ sandvolley'n. fikk juling pÃ¥ sandvolley'n. I only need the signification of these words. One has nothing to do with the other one. Përkthime të mbaruara Got some blows | |
| |
| |
| |
264 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Erkekler ÅŸaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini... -Erkekler ÅŸaraba benzer.Geçen yıllar kötülüklerini ekÅŸitir,iyiliklerini olgunlaÅŸtırır! -Ä°nsanlar doÄŸuÅŸtan eÅŸittirler,ama bunu sonuna kadar sürdüremezler. -Duran saatler bile 24 saatte iki kere gerçeÄŸi söyler. -Ne kadar bilirsen bil, söylediklerin karşındakinin anlayabildiÄŸi kadardır. -Farkı farkeden farklıdır Fransa Fransızcası Përkthime të mbaruara ... | |
| |
| |
| |
406 gjuha e tekstit origjinal BEIJO...Anjo, não confunda esse ... BEIJO...
Anjo, não confunda esse amor Com o amor de expostos opostos Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo Como amo a minha vida, como amo o meu divã Como amo a Dúvida e o Silêncio Eu te amo como amo as músicas Que não foram feitas para mim Mas que são minhas por sentir Eu te amo como amo a Lua e o beijo Eu te amo como Abel a Caim Como Deus aos filhos Como Lúcifer a Deus Como a porta ama os lados Porque não conhece a escolha Eu te amo de graça, de lÃÂngua Em qualquer lÃÂngua Te amo ... "Eu te amo de graça": gratuitamente "de lÃÂngua": beijo "em quaquer lÃÂngua": em qualquer idioma A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer. Përkthime të mbaruara BESO...Angel, no confundas ese ... Bacio...Angelo, non confondere ... Kiss...Angel, don't confound that ... Bisou..Mon ange, il ne faut pas ... Kuss...Engel, verwechsele nicht ... | |
| |
296 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". die falligen Beitrage gemab nachstehender... die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen. Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa Përkthime të mbaruara importi restanti come da allegati | |
| |
| |
| |
| |
| |