Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Italisht - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtItalisht

Kategori Jeta e perditshme - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Tekst
Prezantuar nga didika
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Vërejtje rreth përkthimit
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa

Titull
importi restanti come da allegati
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga lambuzada2003
Përkthe në: Italisht

gli importi restanti, secondo la fattura allegata, sono da girare sui conti sotto citati. Se la società dovesse appurare che l'importo richiesto non é stato versato entro due settimane, saremo costretti a intraprendere la via legale. Gli interessi di ritardo e le spese causate sono da liquidare secondo il termine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 11 Qershor 2008 21:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Qershor 2008 20:22

italo07
Numri i postimeve: 1474
Cambierei alcune cose:

-Abrechnung = resa dei conti/bolletta
-überweisen = bonificare/versare/rimettere
-è