| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
156 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Ce n'est pas maintenant que je vais ... Ce n'est pas maintenant que je vais poser mes deux genoux sur le bitume. Mon regard s'égare vers la lune, une lune grisâtre que j'aimerais voir blanche. Sous les vices de la vie j'impose mon espérance... <édit> "egard" with "s'égare" and "j'aimerai" with "j'aimerais -as this is the way it reads-</edit>(05/29/francky) Përkthime të mbaruara Genua asphalto submittere in animo non habeo.... N'eo ket bremañ | |
| |
| |
| |
255 gjuha e tekstit origjinal sen benim için çok deÄŸerlisin. sana olan sevgim, kesinlikle karşılıksızdır. YüreÄŸindeki saflık ve temizliÄŸi hissettim. GeçmiÅŸinde kim olduÄŸun benim çok önemli deÄŸildir. Önemli olan bundan sonra nasıl bir deÄŸere sahip olacağındır. Çünkü sen benim için çok deÄŸerlisin. Ben dahil, hiç kimsenin seni rahatsız etmesine ve üzmesine izin verme. Dilini çok iyi bilmediÄŸim ugandalı kız arkadaşım tarfından iyi anlaşılmak istiyorum. Çevirileriniz için teÅŸekkürler. Përkthime të mbaruara You're very precious to me | |
| |
| |
487 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Arianny, of course i remember you! happy... Arianny, of course I remember you! Happy Birthday! How old are you? I would love to go back to Brazil and see you and everybody else. If God wants me to, I will! Please don't be sad that we aren't there, but be happy that we came! I miss you so much! I hope you like this, it's a scrapbook. I started the first few pages, so now you can put more in it. I am glad you still have my ring, I still have your bracelet! Would you do me a favor? I promised Kaka I would send him these pictures, I do not have his address though, if you see him, could you please give them to him? Përkthime të mbaruara É claro que me lembro de você, Arianny! | |
| |
| |