Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Japonsky - Fammi sapere!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyJaponsky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Titul
Fammi sapere!
Text
Pridal(a) akane2007
Zdrojový jazyk: Italsky

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Titul
教えて!
Preklad
Japonsky

Preložil(a) chichiwara
Cieľový jazyk: Japonsky

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Nakoniec potvrdené alebo vydané IanMegill2 - 5 februára 2008 07:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 februára 2008 07:05

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。