Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



31Preklad - Turecky-Německy - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠvédskyNěmeckyHebrejsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Text
Pridal(a) ashlan
Zdrojový jazyk: Turecky

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Poznámky k prekladu
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Titul
Kuss!
Preklad
Německy

Preložil(a) kathyaigner
Cieľový jazyk: Německy

Kuss!

Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...

Ich werde dich nie vergessen!!!
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 5 januára 2008 18:13