Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Poľsky-Anglicky - propozycja

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyAnglicky

Kategória Slang

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
propozycja
Text
Pridal(a) bisogni
Zdrojový jazyk: Poľsky

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Titul
Proposal
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Inulek
Cieľový jazyk: Anglicky

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 8 marca 2008 00:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 marca 2008 23:56

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 marca 2008 05:15

Angelus
Počet príspevkov: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 marca 2008 09:56

Inulek
Počet príspevkov: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 marca 2008 20:19

bonta
Počet príspevkov: 218
Nice translation, OK for me