Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Latinčina - Gratefulness

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFínskyLatinčina

Titul
Gratefulness
Text
Pridal(a) †Lestat†
Zdrojový jazyk: Anglicky

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Poznámky k prekladu
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titul
Vobis Gratias
Preklad
Latinčina

Preložil(a) tarinoidenkertoja
Cieľový jazyk: Latinčina

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Nakoniec potvrdené alebo vydané jufie20 - 7 októbra 2008 17:43