Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Německy - Résultats des élections

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyNěmecky

Kategória List / Email - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Résultats des élections
Text
Pridal(a) elmathieu
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Monsieur Ricksel,

Pour faire suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint des coupures de presse avec les résultats du premier (9 mars 2008) et du second (16 mars 2008) tour des élections municipales de notre ville.
Vous trouverez également la photo de Madame X, réélue Maire vendredi 21 mars, ainsi que celle du conseil municipal dans son ensemble.
Espérant avoir répondu à vos attentes, veuillez recevoir, Monsieur Ricksel, mes sincères salutations.

Titul
Wahlergebnisse
Preklad
Německy

Preložil(a) Bhatarsaigh
Cieľový jazyk: Německy

Herr Ricksel,

um Ihrer Anfrage nachzukommen finden Sie anbei Zeitungsausschnitte mit Ergebnissen des ersten (9. März 2008) und zweiten (16. März 2008) Wahlgangs der Kommunalwahlen unserer Stadt.
Sie finden außerdem ein Foto von Frau X, die am Mittwoch, den 21. März, als Bürgermeister wiedergewählt wurde sowie eines des Stadtrates während seiner Sitzung.
In der Hoffnung, Ihren Erwartungen entsprochen zu haben, darf ich Ihnen, Herr Ricksel, meine herzlichsten Grüße aussprechen.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 4 apríla 2008 22:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 marca 2008 21:15

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Hoffnung,...haben,...Ihnen,...

2 apríla 2008 17:14

italo07
Počet príspevkov: 1474
Vielleicht Bürgermeisterin anpassen

2 apríla 2008 21:39

Bhatarsaigh
Počet príspevkov: 253
In dem Fall gehöre ich wohl zu der schwindenden Gruppe der Verfechter des generischen Maskulinums im Deutschen.

Sie hat ja wahrscheinlich die Bürgermeisterwahl gewonnen und nicht die Bürgermeisterinnenwahl :-)

4 apríla 2008 22:39

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Da hast du aber ein Glück, dass ich (obwohl ich selbst eine Frau bin) auch nicht unbedingt zu der derzeit sehr populären "Genderinnengruppe" gehöre. Meiner Meinung nach kann man beides sagen.

5 apríla 2008 13:38

Bhatarsaigh
Počet príspevkov: 253
Hätte doch noch einen Vorschlag: "BürgerInnenmeisterIn"

5 apríla 2008 13:56

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Nein, lassen wir das lieber