Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Litovčina - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Text
Pridal(a)
RosaFluffy
Zdrojový jazyk: Švédsky
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Titul
as myliu tave tu milimiausia
Preklad
Litovčina
Preložil(a)
Mirtišė
Cieľový jazyk: Litovčina
as myliu tave tu mylimiausia
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Dzuljeta
- 23 apríla 2009 14:44
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 novembra 2008 15:02
Dzuljeta
Počet príspevkov: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?
28 decembra 2008 13:36
imagination979
Počet príspevkov: 5
as myliu tave,mylimiausioji
3 februára 2009 21:53
sweduke
Počet príspevkov: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji
14 februára 2009 15:24
sagittarius
Počet príspevkov: 118
VersÄiau taip: aÅ¡ tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).