Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



54Preklad - Francúzsky-Španielsky - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyTureckySrbskyRumunskyŠpanielskyBulharčina

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Text
Pridal(a) vallentine86
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Poznámky k prekladu
Barman/serveur. merci beaucoup!

Titul
Buenos días
Preklad
Španielsky

Preložil(a) vallentine86
Cieľový jazyk: Španielsky

Buenos días mi amor, pienso mucho en ti, espero que estés ahí por mí, te echo de menos, me gustaría estar cerca de ti. Tengo ganas de que llegue ya el 13 de agosto. Espero que tú también seas sincero conmigo y que lo que me dices sea lo que piensas... (¡y que no juegues conmigo!) muchos besos barman guapo.
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 11 mája 2008 17:20