Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Dánsky-Francúzsky - du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Text
Pridal(a)
gamine
Zdrojový jazyk: Dánsky
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys
Titul
Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
Tu es une fille plutôt mignonne. C'est trés agréable de parler avec toi. Dommage que tu ne puisses pas pas venir en voyage aussi.
Bisous.
Poznámky k prekladu
j'enlèverai "assez" mignonne. Je trouve ça un peu péjoratif, mais écrit dans la version danoise
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 3 júna 2008 15:41
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 júna 2008 16:07
gamine
Počet príspevkov: 4611
Merci FRANCKY. j'ai vu que tu as trouvé le synonyme pour "assez". Et, tu peux peux être sur, ça restera "gravé" dans ma tête. "Merci, monsieur le professeur". Oui je sais, tu connais la chanson!!
3 júna 2008 16:20
Francky5591
Počet príspevkov: 12396