Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Grécky - Но́вая метла по-но́вому метёт

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyAnglickyGrécky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Но́вая метла по-но́вому метёт
Text
Pridal(a) evikam
Zdrojový jazyk: Rusky

Но́вая метла по-но́вому метёт

Titul
Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Preklad
Grécky

Preložil(a) galka
Cieľový jazyk: Grécky

Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Poznámky k prekladu
Παροιμία - δηλαδή: η καινούργια σκούπα καθαρίζει καλύτερα!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 9 júna 2008 19:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 júna 2008 23:17

reggina
Počet príspevkov: 302
Καλύτερα θα ήταν το: ''Η καινούρια σκούπα καθαρίζει καλύτερα''

8 júna 2008 00:13

galka
Počet príspevkov: 567
Λες;

"по-новому" σημαίνει επίσης και "με έναν νέο τρόπο"...

Τι λέτε;

8 júna 2008 18:38

Mideia
Počet príspevkov: 949
Αφού θέλει να πει New manager brings new requirements, εγώ θα έλεγα να το αφήσουμε έτσι(κατά το ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς). Εκτός αν υπάρχει παροιμία αντίστοιχη στα ελληνικά που δεν μου έρχεται. Ειρήνη καμμιά πρόταση;

CC: irini

8 júna 2008 21:15

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Μ'αρέσει αυτό: ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς.

9 júna 2008 15:58

irini
Počet príspevkov: 849
Mε τη σημείωση παύλα εναλλακτική μετάφραση νομίζω ότι είμαστε εντάξει

9 júna 2008 19:54

Mideia
Počet príspevkov: 949
Done, που λέμε κ στα ελληνικά!