Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Dánsky - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyDánsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Text
Pridal(a) hamann10
Zdrojový jazyk: Turecky

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Titul
fordi
Preklad
Dánsky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Dánsky

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Nakoniec potvrdené alebo vydané Anita_Luciano - 30 júna 2008 14:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 júna 2008 13:40

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 júna 2008 13:47

lenab
Počet príspevkov: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 júna 2008 14:39

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 júna 2008 14:47

lenab
Počet príspevkov: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.