Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Deens - çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Tekst
Opgestuurd door hamann10
Uitgangs-taal: Turks

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Titel
fordi
Vertaling
Deens

Vertaald door lenab
Doel-taal: Deens

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 30 juni 2008 14:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juni 2008 13:40

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 juni 2008 13:47

lenab
Aantal berichten: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 juni 2008 14:39

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 juni 2008 14:47

lenab
Aantal berichten: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.