Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-دانمارکی - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
متن
hamann10 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

عنوان
fordi
ترجمه
دانمارکی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 30 ژوئن 2008 14:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژوئن 2008 13:40

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 ژوئن 2008 13:47

lenab
تعداد پیامها: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 ژوئن 2008 14:39

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 ژوئن 2008 14:47

lenab
تعداد پیامها: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.