Traducció - Turc-Danès - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordumEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum | | Idioma orígen: Turc
çünkü senden böle bişey beklemıyordum |
|
| | TraduccióDanès Traduït per lenab | Idioma destí: Danès
fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
|
|
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 30 Juny 2008 14:55
Darrer missatge | | | | | 29 Juny 2008 13:40 | | | lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English? | | | 29 Juny 2008 13:47 | | lenabNombre de missatges: 1084 | Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.) | | | 29 Juny 2008 14:39 | | | Ok, then the Danih translation should rather go something like this:
Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us... | | | 29 Juny 2008 14:47 | | lenabNombre de missatges: 1084 | Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av. |
|
|