번역 - 터키어-덴마크어 - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum | | 원문 언어: 터키어
çünkü senden böle bişey beklemıyordum |
|
| | | 번역될 언어: 덴마크어
fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
|
|
마지막 글 | | | | | 2008년 6월 29일 13:40 | | | lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English? | | | 2008년 6월 29일 13:47 | | | Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.) | | | 2008년 6월 29일 14:39 | | | Ok, then the Danih translation should rather go something like this:
Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us... | | | 2008년 6월 29일 14:47 | | | Ja,det lÃ¥ter bättre förstÃ¥s. Det där med synonymer pÃ¥ danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av. |
|
|