Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - çünkü senden böle biÅŸey beklemıyordum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Teksti
Lähettäjä hamann10
Alkuperäinen kieli: Turkki

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Otsikko
fordi
Käännös
Tanska

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Tanska

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 30 Kesäkuu 2008 14:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Kesäkuu 2008 13:40

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 Kesäkuu 2008 13:47

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 Kesäkuu 2008 14:39

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 Kesäkuu 2008 14:47

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.