Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Francúzsky - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyFrancúzskyBosenština

Kategória Každodenný život - Kultúra

Titul
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Text
Pridal(a) gamine
Zdrojový jazyk: Dánsky

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Poznámky k prekladu
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

Titul
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.....
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.
Mon pays me manque terriblement.
La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang.
Poznámky k prekladu
- ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 3 júla 2008 17:28