Traducción - Danés-Francés - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....Estado actual Traducción
Categoría Cotidiano - Cultura | nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte.... | | Idioma de origen: Danés
nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod. | Nota acerca de la traducción | - det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen! |
|
| Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie..... | TraducciónFrancés Traducido por gamine | Idioma de destino: Francés
Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie. Mon pays me manque terriblement. La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang. | Nota acerca de la traducción | - ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 3 Julio 2008 17:28
|