Traduction - Danois-Français - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....Etat courant Traduction
Catégorie Vie quotidienne - Culture | nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte.... | | Langue de départ: Danois
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod. | Commentaires pour la traduction | - det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen! |
|
| Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie..... | TraductionFrançais Traduit par gamine | Langue d'arrivée: Français
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie. Mon pays me manque terriblement. La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang. | Commentaires pour la traduction | - ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien. |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 3 Juillet 2008 17:28
|