Umseting - Danskt-Franskt - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....Núverðandi støða Umseting
Bólkur Dagliga lívið - Mentan | nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte.... | | Uppruna mál: Danskt
nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod. | Viðmerking um umsetingina | - det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen! |
|
| Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie..... | UmsetingFranskt Umsett av gamine | Ynskt mál: Franskt
Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie. Mon pays me manque terriblement. La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang. | Viðmerking um umsetingina | - ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien. |
|
|