Prevođenje - Danski-Francuski - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....Trenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život - Kultura | nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte.... | | Izvorni jezik: Danski
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod. | | - det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen! |
|
| Mon cÅ“ur se brise quand je pense à la Bosnie..... | PrevođenjeFrancuski Preveo gamine | Ciljni jezik: Francuski
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie. Mon pays me manque terriblement. La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang. | | - ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 srpanj 2008 17:28
|