Preklad - Španielsky-Turecky - Déjame en pazMomentálny stav Preklad
Kategória voľné písanie - Spoločnosť / Ľudia / Politika  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Španielsky Preložil(a) Urunghai
Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón | | "doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida. |
|
| | | Cieľový jazyk: Turecky
Beni rahat bırak, vallahi, hoşuma gitmiyorsun ki lan. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 24 júla 2008 22:53
|