Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Déjame en pazŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | |
Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida. |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Beni rahat bırak, vallahi, hoşuma gitmiyorsun ki lan. |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 24 Temmuz 2008 22:53
|