쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-터키어 - Déjame en paz
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사회 / 사람들 / 정치들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Déjame en paz
본문
hakan_kursad
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Urunghai
에 의해서 번역되어짐
Déjame en paz, ¡mierda! No me gustas adiós cabrón
이 번역물에 관한 주의사항
"doehoeg" no existe, pero pienso que es un tipo de despedida.
제목
Beni rahat bırak
번역
터키어
kafetzou
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Beni rahat bırak, vallahi, hoşuma gitmiyorsun ki lan.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 24일 22:53