Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Poľsky - Danuta

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyPoľsky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Danuta
Text
Pridal(a) thomas66
Zdrojový jazyk: Švédsky

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Poznámky k prekladu
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.

Titul
Danuta
Preklad
Poľsky

Preložil(a) AnnaDzialowska
Cieľový jazyk: Poľsky

Kochanie! Chcę, żebyśmy byli razem szczęśliwi, nie chcę, żebyśmi mieli przed sobą jakieś tajemnice. Musimy porozmawiać. Wiem, że możemy być razem szczęśliwi. Nie martwię się o pieniądze, ale boję się, że cię stracę. Obiecuję, że zrobię wszystko co w mojej mocy, żebyśmy byli razem szczęśliwi, ale nie mogę zrobić tego w pojedynkę, musisz mi też pokazać, że chcesz, abyśmy byli razem szczęśliwi.
Poznámky k prekladu
inte göra det själv - är det han eller hon som pratar?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 5 augusta 2008 08:31