Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Полски - Danuta

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПолски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Danuta
Текст
Предоставено от thomas66
Език, от който се превежда: Swedish

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Забележки за превода
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.

Заглавие
Danuta
Превод
Полски

Преведено от AnnaDzialowska
Желан език: Полски

Kochanie! Chcę, żebyśmy byli razem szczęśliwi, nie chcę, żebyśmi mieli przed sobą jakieś tajemnice. Musimy porozmawiać. Wiem, że możemy być razem szczęśliwi. Nie martwię się o pieniądze, ale boję się, że cię stracę. Obiecuję, że zrobię wszystko co w mojej mocy, żebyśmy byli razem szczęśliwi, ale nie mogę zrobić tego w pojedynkę, musisz mi też pokazać, że chcesz, abyśmy byli razem szczęśliwi.
Забележки за превода
inte göra det själv - är det han eller hon som pratar?
За последен път се одобри от Edyta223 - 5 Август 2008 08:31