Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Polish - Danuta

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPolish

Category Love / Friendship

Title
Danuta
Text
Submitted by thomas66
Source language: Swedish

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Remarks about the translation
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.

Title
Danuta
Translation
Polish

Translated by AnnaDzialowska
Target language: Polish

Kochanie! Chcę, żebyśmy byli razem szczęśliwi, nie chcę, żebyśmi mieli przed sobą jakieś tajemnice. Musimy porozmawiać. Wiem, że możemy być razem szczęśliwi. Nie martwię się o pieniądze, ale boję się, że cię stracę. Obiecuję, że zrobię wszystko co w mojej mocy, żebyśmy byli razem szczęśliwi, ale nie mogę zrobić tego w pojedynkę, musisz mi też pokazać, że chcesz, abyśmy byli razem szczęśliwi.
Remarks about the translation
inte göra det själv - är det han eller hon som pratar?
Last validated or edited by Edyta223 - 5 August 2008 08:31