Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Španielsky-Turecky - NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyTurecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...
Text
Pridal(a) malk
Zdrojový jazyk: Španielsky

NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS COSAS,COMO MI FÈ EN JESUCRISTO.EXISTE LA DISTANCIA,EL IDIOMA, TU RELIGION...AUNQUE YO NO LLENÈ TUS ESPECTATIVAS,YA DIOS ME HA ACEPTADO.ESTE AÑO ME IRÈ A ESTADOS UNIDOS.ESTAMOS EN CONTACTO.
Poznámky k prekladu
MUCHAS GRACIAS AL QUE PUEDA TRADUCIRME ESTAS PALABRAS, SON REALMENTE IMPORTANTES PARA MI

Titul
GÖZYAŞLARIMI TUTAMIYORUM.BİZİ BİR ÇOK ŞEY...
Preklad
Turecky

Preložil(a) gülbiz
Cieľový jazyk: Turecky

GÖZYAŞLARIMI TUTAMIYORUM.BİZİ BİR ÇOK ŞEY AYIRIYOR,BENİM İSA'YA OLAN İNANCIM GİBİ.ARAMIZDAKİ MESAFE,DİL,DİNİN...HER NE KADAR SENİN BEKLENTİLERİNİ TAŞIMIYORSAM DA,TANRI BENİ KABUL ETTİ.BU YIL AMERİKA'YA GİDECEĞİM.İLETİŞİMDE KALALIM.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 14 septembra 2008 23:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 septembra 2008 17:29

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba gülbiz
asıl metinde olduğu gibi, çevirini büyük harfle yazman gerekir ki onaylayabileyim
kolay gelsin.