Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Spagnolo-Turco - NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS...
Testo
Aggiunto da malk
Lingua originale: Spagnolo

NO PUDE CONTENER MIS LAGRIMAS.NOS SEPARAN MUCHAS COSAS,COMO MI FÈ EN JESUCRISTO.EXISTE LA DISTANCIA,EL IDIOMA, TU RELIGION...AUNQUE YO NO LLENÈ TUS ESPECTATIVAS,YA DIOS ME HA ACEPTADO.ESTE AÑO ME IRÈ A ESTADOS UNIDOS.ESTAMOS EN CONTACTO.
Note sulla traduzione
MUCHAS GRACIAS AL QUE PUEDA TRADUCIRME ESTAS PALABRAS, SON REALMENTE IMPORTANTES PARA MI

Titolo
GÖZYAŞLARIMI TUTAMIYORUM.BİZİ BİR ÇOK ŞEY...
Traduzione
Turco

Tradotto da gülbiz
Lingua di destinazione: Turco

GÖZYAŞLARIMI TUTAMIYORUM.BİZİ BİR ÇOK ŞEY AYIRIYOR,BENİM İSA'YA OLAN İNANCIM GİBİ.ARAMIZDAKİ MESAFE,DİL,DİNİN...HER NE KADAR SENİN BEKLENTİLERİNİ TAŞIMIYORSAM DA,TANRI BENİ KABUL ETTİ.BU YIL AMERİKA'YA GİDECEĞİM.İLETİŞİMDE KALALIM.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 14 Settembre 2008 23:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2008 17:29

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
merhaba gülbiz
asıl metinde olduğu gibi, çevirini büyük harfle yazman gerekir ki onaylayabileyim
kolay gelsin.