Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Švédsky - es más o menos
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Jedlo
Titul
es más o menos
Text
Pridal(a)
fredde123
Zdrojový jazyk: Španielsky
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.
Titul
Det ä ungefär som en morot,..
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
lenab
Cieľový jazyk: Švédsky
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
pias
- 8 marca 2009 08:10