Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Švédsky - es más o menos

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyŠvédsky

Kategória List / Email - Jedlo

Titul
es más o menos
Text
Pridal(a) fredde123
Zdrojový jazyk: Španielsky

Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.

Titul
Det ä ungefär som en morot,..
Preklad
Švédsky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Švédsky

Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 8 marca 2009 08:10