Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Svedese - es más o menos
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Cibo
Titolo
es más o menos
Testo
Aggiunto da
fredde123
Lingua originale: Spagnolo
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.
Titolo
Det ä ungefär som en morot,..
Traduzione
Svedese
Tradotto da
lenab
Lingua di destinazione: Svedese
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 8 Marzo 2009 08:10