Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Шведский - es más o menos
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Еда
Статус
es más o menos
Tекст
Добавлено
fredde123
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.
Статус
Det ä ungefär som en morot,..
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 8 Март 2009 08:10