Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Sueco - es más o menos
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email - Alimentação
Título
es más o menos
Texto
Enviado por
fredde123
Idioma de origem: Espanhol
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta.
Título
Det ä ungefär som en morot,..
Tradução
Sueco
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Sueco
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt.
Último validado ou editado por
pias
- 8 Março 2009 08:10