Traducerea - Spaniolă-Suedeză - es más o menosStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Mâncare | | | Limba sursă: Spaniolă
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta. |
|
| Det ä ungefär som en morot,.. | TraducereaSuedeză Tradus de lenab | Limba ţintă: Suedeză
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 8 Martie 2009 08:10
|