Tercüme - İspanyolca-İsveççe - es más o menosŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Yiyecek | | | Kaynak dil: İspanyolca
Es más o menos como una zanahoria, pero no es una verdura, es una fruta. |
|
| Det ä ungefär som en morot,.. | Tercümeİsveççe Çeviri lenab | Hedef dil: İsveççe
Det är ungefär som en morot, men det är ingen grönsak, det är en frukt. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 8 Mart 2009 08:10
|