Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Holandsky - Lettre de compliment

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyHolandskyAnglicky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
Lettre de compliment
Text
Pridal(a) the_turk-
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) 44hazal44

Lettre de louanges

Cher Monsieur,

Votre fils gardien de cabine du bateau, troupier ......

Depuis juillet/2007, date à laquelle il a rejoint l'armée, il s'est distingué par l'effort transcendant dont il a fait preuve jusqu'à aujourd'hui, sa discipline, son assiduité, sa prudence lorsqu'il utilise et protège les biens de l'Etat et il a donné l'exemple à ses camarades.

Vous devez être fier de votre enfant. Je vous félicite et souhaite la perpétuation de sa santé et de ses réussites.

Le commandant de l'armée.
Poznámky k prekladu
'Vous devez être fier de votre enfant' n'est pas la traduction exacte de 'Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır', mais la plus proche que j'ai trouvé.

Titul
brief met complimenten
Preklad
Holandsky

Preložil(a) bemymoca
Cieľový jazyk: Holandsky

brief met lofbetuigingen,

geachte Heer
uw zoon, kabinewachter op het schip, soldaat ...

Sedert juli 2007, datum waarop hij zich bij de eenheid aansloot, heeft hij zich onderscheiden door de gedreven inspanning die hij tot op heden heeft getoond, zijn discipline, zijn attenties, zijn zorg als hij de goederen van de staat gebruikt en verdedigt en hij heeft het goede voorbeeld gegeven voor zijn kameraden.

U moet fier zijn op uw zoon. Ik feliciteer U en wens U dat zijn gezondheid en successen mogen blijven duren.

De commandant van de eenheid
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 8 júna 2009 11:18





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 júna 2009 02:32

kfeto
Počet príspevkov: 953
birlik=eenheid/compagnie

8 júna 2009 11:18

Lein
Počet príspevkov: 3389
Dank je wel, kfeto!