Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-הולנדית - Lettre de compliment

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתהולנדיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Lettre de compliment
טקסט
נשלח על ידי the_turk-
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי 44hazal44

Lettre de louanges

Cher Monsieur,

Votre fils gardien de cabine du bateau, troupier ......

Depuis juillet/2007, date à laquelle il a rejoint l'armée, il s'est distingué par l'effort transcendant dont il a fait preuve jusqu'à aujourd'hui, sa discipline, son assiduité, sa prudence lorsqu'il utilise et protège les biens de l'Etat et il a donné l'exemple à ses camarades.

Vous devez être fier de votre enfant. Je vous félicite et souhaite la perpétuation de sa santé et de ses réussites.

Le commandant de l'armée.
הערות לגבי התרגום
'Vous devez être fier de votre enfant' n'est pas la traduction exacte de 'Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır', mais la plus proche que j'ai trouvé.

שם
brief met complimenten
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי bemymoca
שפת המטרה: הולנדית

brief met lofbetuigingen,

geachte Heer
uw zoon, kabinewachter op het schip, soldaat ...

Sedert juli 2007, datum waarop hij zich bij de eenheid aansloot, heeft hij zich onderscheiden door de gedreven inspanning die hij tot op heden heeft getoond, zijn discipline, zijn attenties, zijn zorg als hij de goederen van de staat gebruikt en verdedigt en hij heeft het goede voorbeeld gegeven voor zijn kameraden.

U moet fier zijn op uw zoon. Ik feliciteer U en wens U dat zijn gezondheid en successen mogen blijven duren.

De commandant van de eenheid
אושר לאחרונה ע"י Lein - 8 יוני 2009 11:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 יוני 2009 02:32

kfeto
מספר הודעות: 953
birlik=eenheid/compagnie

8 יוני 2009 11:18

Lein
מספר הודעות: 3389
Dank je wel, kfeto!