Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - Dear Sir/Madam, Please find attached a...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyNórskyŠvédsky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Dear Sir/Madam, Please find attached a...
Text
Pridal(a) lucyfera
Zdrojový jazyk: Anglicky

Dear Sir/Madam,
Please find attached a notification letter referring to changes of Support contracts for PP Software.
Kindly ask you to read it as it contains important information.

Thank you.

Have a nice day.

Best regards,

Titul
Kära ...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) johanna13
Cieľový jazyk: Švédsky

Kära Användare

Bifogad finner du meddelande angående förändringar av supportavtal för PP Software. Vänligen ber vi dig att läsa detta eftersom det innehåller viktig information.

Tack.

Ha en bra dag.

Med vänlig hälsning,
Poznámky k prekladu
I don't really think so that we can say "Dear Sir/Madam" in Swedish. Or, at least I don't know how to say it.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 16 septembra 2009 13:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 septembra 2009 13:50

pias
Počet príspevkov: 8114
Hej Johanna

Håller med om att man inte kan översätta "Dear Sir/Madam" ordagrant till svenska, det låter konstigt. Jag gör några korr. av din översättning och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
Kära ...

Bifogad finns det en anmälan brev om förändringar av supportavtal för PP Software.
Vänligen ber ni att läsa den eftersom innehåller viktiga informationer.

Tack.
Ha en bra dag.
Med vänliga hälsningar,

16 septembra 2009 16:33

johanna13
Počet príspevkov: 70
Hejsan,

Tack så mycket, Pia.

Ha det bra.